Blog Rabbit

O que é ser bilíngue?

O que é ser bilíngue? Esta é uma questão que traz muita confusão, uma vez que existem diversas definições. Seguindo a definição dada pelo dicionário do Google, bilíngue pode representar um “indivíduo que fala duas línguas ou dois dialetos da mesma língua”. Enquanto isso, no dicionário Collins, um indivíduo é chamado de bilíngue quando “can speak two languages equally well, usually because they learned both languages as a child” (pode falar duas línguas igualmente bem, geralmente por tê-las aprendido quando criança). Já no site dictionary.com, temos a seguinte definição: “able to speak two languages with the facility of a native speaker(consegue falar duas línguas com a facilidade de um falante nativo).

Tendo tantas definições em dicionários encontrados na web, não poderíamos esperar menos confusão na definição adotada por muitos brasileiros: muitas vezes, quando se pergunta a alguém se esta pessoa é bilíngue, ouve-se um grande “não” – apesar de a mesma falar dois idiomas. Segundo Wei (2000), “pessoas que crescem em uma sociedade na qual o monolinguismo e a uniculturalidade são promovidos como o modo normal de viver, frequentemente pensam que o bilinguismo existe somente para poucas pessoas”. A definição de bilíngue por Grosjean (1982) nos ajuda visualizar outro motivo. De acordo com ele, “Tanto para monolíngues quanto para bilíngues a fluência em duas línguas é o fator mais importante na descrição de um indivíduo bilíngue.”

Assim, entra o fator fluência entre as características que fazem um bilíngue. Porém, mesmo esta definição é problemática, uma vez que a utilização da palavra fluência é feita de várias formas e em vários contextos, não seguindo um padrão. Pela definição do Oxford, fluente é alguém “Able to speak or write a particular foreign language easily and accurately” (que consegue falar ou escrever uma língua estrangeira facilmente e acuradamente). Já na definição do Cambridge, “When a person is fluent, they can speak a language easily, well, and quickly” (quando uma pessoa é fluente, eles podem falar uma língua facilmente, bem e rapidamente). O que vemos de alunos é a confusão entre proficiência e fluência, sendo a fluência pensada como um alto nível de habilidade linguística na língua alvo – o que seria a proficiência. A fluência, no entanto, pode representar uma aula, uma unidade… se pensarmos em fluência segundo a definição de Cambridge, poderia dizer por exemplo que sou fluente em informática, porém não tenho fluência em culinária, uma vez que é um tópico sobre o qual tenho certa lerdeza em falar pois me falta vocabulário. Nem por isso, no entanto, poderia ser considerada não bilíngue, uma vez que sou proficiente em duas línguas.

Em um texto futuro discutiremos a definição de fluência mais aceita entre os profissionais de idiomas.

Adriana Monteiro
Coordenadora Pedagógica da 2Ways Bilíngue

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *